我院翻译系系现有教师29名,中共党员23人,高级职称19人,中级职称9人。博士15人。翻译系共有本科生311名。翻译系党支部始终在学校、学院党委领导下,结合学校、学院和系里发展,务实高效地开展支部生活,始终坚持三个工作方法:“重实效”、“立足本岗,”、“实干奉献”,现汇报如下:
一、重实效:
探索学习和贯彻党的理论、政策在支部建设落地
习近平总书记讲到,“基层党组织是贯彻落实党中央决策部署的‘最后一公里’,不能出现‘断头路’”。为此,基层党支部在使广大党员理解、参透党的中央决策部署,以及如何落实方面发挥着不可替代的作用。翻译系党支部开展理论学习活动过程中,坚持从实际出发,结合专业和教师实际,坚持“接地气、重实效”。翻译系党支部在“三会一课”中,除了集中宣讲、学习习近平新时代中国特色社会主义思想和习近平总书记关于教育的重要论述和党的方针、政策和文件外,还想法设法开展丰富多样的党课、党小组研讨以及主题党日活动。比如,支部书记在讲党课时,紧密结合国内外疫情防控的不同状况及中美贸易战和全球危机的背景,在中西比较中增强党员的“四个意识”,坚定“四个自信”;各党小组充分发挥党员专业优势,轮流主讲和主持;支部不定期邀请非党员同志参与支部生活,如邀请曲莉老师参加张馨元同志主持的党小组研讨活动,邀请段常瑞老师讲解“一带一路”国家战略,受到党员们的一致好评。
二、立足本岗:
发挥党员带头作用,落实课程思政建设,探索教学新模式
翻译系党支部带领全系教师积极开展课程思政建设,邀请学院党委书记和马院教授专门指导,整理40余门课的课程思政元素超过120个,并汇编成册,申报院级课程思政示范课1门,申报校级教学改革项目1项。系主任、党支部书记组织带领全系所有老师在对教材内容的审核过程中,再次审慎自己的教学,形成反思,共进行意识形态教材审查52部,教辅46部,自编讲义25份。
支部坚持每月召开2次全系工作会议,传达教学开展情况,解答老师们的问题和疑惑,追踪教学效果,全心全意为学生服务。为了应对突发疫情对教学的影响,翻译系党支部带领全系教师积极响应学校和学院的号召,带领支部教师率先探索新型教学方式。积极宣传三大教学平台的建课方式,为教师讲解网络资源的使用方式并在平台上做足准备,现场开课演示,向支部教师分享上课技巧和线上课程资料、推荐平台上课的相关讲座。总共开展线上教学课程40门,老师们线上授课时间超过3000小时。
三、实干奉献:
在理论学习、科研、教学中发挥党支部战斗堡垒作用
2020年以来,在支部班子和全体党员的共同努力下,翻译系党支部营造实干奉献的良好氛围。党员同志们在理论学习、支部建设、抗击疫情、教学科研方面均发挥了模范带头作用,取得丰硕成果。
翻译专业获批国家一流本科专业建设点;白丽茹、隋亚男同志分别获批国家社科基金项目;黄志军、刘春梅两位同志分别获批天津市哲学社科项目,张馨元同志获批市级教学科研立项,周薇同志申报市级思政课;郑思明、周薇同志长期为我院莎剧社和诗歌社担任指导教师;张雷、白丽茹、隋亚男等在核心期刊和重要刊物上发表论文多篇。周薇同志翻译的“党和国家重要文献”(《习仲勋传》,《新时代中国特色大国外交》已进入审校阶段。以翻译系党员教师为主体的党和国家重要文献外议中心正在筹划中,即将在本学期揭牌。
2020年新冠疫情爆发后,支部全体党员积极捐款,为打赢抗疫攻坚战贡献力量。支部党员宋晓冬同志多次牺牲休息时间,参加翻译突击队,赶赴海关机场奋战在抗击新冠疫情第一线,应对毕业生返校以及国外入境人员隔离安置问题;刘春梅、张馨元、宋晓冬参加我校承担的天津市急语言服务人才库建设。
我院翻译系党支部始终以增强党员的主人翁意识和奉献意识为目标,努力将党支部打造成一个温暖的大家庭,让大家在党组织活动中体验到强烈的归属感和实现自身价值!